jueves, 23 de abril de 2009

Metallica Harvester Of Sorrow Live in Moscow '91

me impacto mucho de este video, las imagenes de los soldados de la guardia roja sovietica, como con un dejo de libertad se descontrolaban y se mostraban espontaneamente, maravilloso!!
ademas de la letra que refleja al tirano depuesto (comunismo)..

Leer más...

Harvester of Sorrow...

Harvester of Sorrow

El Cosechador de Tristeza

My life suffocates
planting seeds of hate.
I’ve loved, turned to hate.
Trapped far beyond my fate.
>Mi vida se ahoga
>plantando semillas de odio.
>He amado, pasé a odiar.
>Atrapado más allá de mi destino.
I give, you take
this life that I forsake.
Been cheated of my youth.
You turned this lie to truth.
>Yo doy, tú tomas
>esta vida a la que renuncio.
>Me engañaron quitándome la juventud.
>Tú convertiste esta mentira en verdad.
Chorus:
Anger, misery
you’ll suffer unto me.
Harvester of sorrow.
Language of the mad.
Harvester of sorrow.
Estribillo:
>Ira, amargura
>te haré sufrir.
>Cosechador de tristeza.
>Lenguaje demencial.
>Cosechador de tristeza.
Pure black looking clear.
My work is done soon here.
Try getting back to me
get back which used to be.
>El negro puro se ve claro.
>Mi labor aquí pronto habrá concluido.
>Trata de volver a mí
>de volver lo que solía ser.
Drink up, shoot in.
Let the beatings begin.
Distributor of pain.
Your loss becomes my gain.
>Bébetelo todo, de un solo trago.
>Que empiecen las palizas.
>Distribuidor de dolor
>Tu pérdida es mi ganancia.
Repeat chorus Al estribillo
All have said their prayers.
Invade their nightmares.
See into my eyes,
you’ll find where murder lies.
>Todos han rezado.
>Invade sus pesadillas.
>Mírame a los ojos,
>descubrirás dónde está el asesinato.
Infanticide. >Infanticida.
Harvester of sorrow.
Language of the mad.
>Cosechador de tristeza.
>Lenguaje demencial.
Leer más...